中华经典名著全本全注全译:文选 全六册精装版文白对照 张启成/徐达等译 昭明文选/萧诗文新华书店属于什么档次?

分享推荐

《中华经典名著全本全注全译:文选》是一部文学总集,收录了大量的优秀文学作品,包括赋、诗、骚等。全本全注全译丛书是对这部文学总集的完整翻译和注释,帮助读者更好地理解原著的内涵和意义。该套丛书采用了文白对照的方式,方便读者阅读和理解。此外,该套丛书还具有以下特点:

  1. 完整无删减:该套丛书完整地收录了原著的全部内容,没有任何删减或遗漏。
  2. 权威注释:该套丛书对原著进行了详细的注释和解读,确保读者能够理解原著的内涵和意义。
  3. 精美装帧:该套丛书采用了精美的装帧设计,不仅美观大方,而且易于阅读和收藏。

总之,《中华经典名著全本全注全译:文选》是一套非常优秀的文学总集,对于文学爱好者和研究者来说,具有极高的价值和意义。

86aead7b4f495234.jpg


   编辑推荐

一、名家云集。《文选》选录了一大批著名文学家,如屈原、宋玉、贾谊、司马迁、司马相如、扬雄、班固、张衡、曹植、阮籍、潘岳、陆机、陶渊明、谢灵运,等等。

二、名篇荟萃。《文选》汇集了一大批文学名篇,如《离骚》《过秦论》《上林赋》《两都赋》《古诗十九首》《洛神赋》《出师表》《归去来辞》,等等。

三、简体横排,全注全译。三全本《文选》是中华书局D一个《文选》整理本,也是目前图书市场上V一在售的《文选》全本注译本,为图书市场上口碑颇佳、备受欢迎、风头正健的“中华经典名著全文全注全译”丛书家族又添一重量级品种。

四、附录索引,方便检索。三全本《文选》书末附有按音序排列的著者索引和篇名索引,通过《文选著者索引》,读者可以很快找到同一作者散见于《文选》各个部分的所有文章;通过《文选篇名索引》,读者可以很快找到需要查阅的篇目。


   内容简介

《文选》,又称《昭明文选》,是南朝梁代昭明太子萧统主持编写的我国现存z早的一部诗文总集。汉魏以来,文人别集日益繁多,学者难以遍读,选编精华的文学总集应运而生。《文选》就是一部选编精华的诗文总集,收录了上起周代,下至南朝梁代一百三十位作家及若干佚名作者的作品七百六十四篇,按体裁分为赋、诗、骚、七、诏、册、令、教、文(策文)、表、上书、启、弹事、笺、奏记、书、移、檄、对问、设论、辞、序、颂、赞、符命、史论、史述赞、论、连珠、箴、铭、诔、哀、碑文、墓志、行状、吊文、祭文等三十八类,其中赋、诗又按题材分为若干小类。各类之中作品大略以作者年代先后为序。

《文选》选文注重文采,以“事出于沉思,义归乎翰藻”(萧统《文选序》)为主要艺术标准,多录骈偶之作,集中了汉魏六朝文学的主要精华,被《四库全书总目》誉为“文章之衡鉴,著作之渊薮”。《文选》内容丰富、选录精审,很多名篇依赖《文选》得以流传至今,故具有重要的文献价值。《文选》所录诗赋文章,成为后人学习写作的典范,对后世的文学创作影响深远。《文选》所体现的文学、文化思想,兼有文学批评、文体论、修辞学等多方面价值。《文选》作为总集之首,其编纂体例对后代的文学总集具有示范意义。《文选》保留了大量先唐时期的语言材料,具有重要的语言文字学价值。《文选》一度是科举士子的必读教科书,具有教育史、科举史的研究价值。

《文选》原为三十卷,唐李善注本析为六十卷。此次出版的《中华经典名著全本全注全译丛书·文选》原文以中华书局1977年影印之清胡克家重刊宋尤袤本李善注《文选》为底本,参校其他版本,每篇作品都有题解和作者介绍,分段加以注译,便于普通读者阅读理解。全书一共六册,每十卷为一册。书前有总目,各册有分册篇名目录,书末附有按音序排列的《文选》著者索引和《文选》篇名索引,检索方便。


   作者简介
萧统(501-531),字德施,南兰陵(今江苏常州)人。梁武帝萧衍长子。被立为皇太子,不及继帝位而卒,谥曰“昭明”,后世称为“昭明太子”。《梁书》(卷八)、《南史》(卷五十三)均立有萧统传。萧统著述颇多,除今存《昭明太子文集》(已非原本,有残缺)和《文选》三十卷外,尚编有《正序》十卷、《古今诗苑英华》二十卷,今均不传。萧统喜欢文学,史载他所住东宫藏书将近三万卷。萧统重视有文学才能的人士,例如《文心雕龙》的作者刘勰就曾担任东宫通事舍人,受到萧统的礼遇。萧统经常与他门下的文人学士们一起探讨古代文献,《文选》就是他和门下的刘孝绰等人共同编纂的,约成书于普通七年(526)至大通三年(531)间。萧统在《文选序》中概括了文学发展和文体产生的历史,说明了不选经、史、子部文章的理由,阐明了“事出于沉思,义归乎翰藻”的艺术标准。东宫丰富的藏书、萧统及门下文士深厚的文学修养和精心编纂,使《文选》成为一部内容丰富、选录精审的诗文总集,流传广泛,影响深远。

   目录
第壹册
出版说明
前言

卷第壹 
卷第二
卷第三
卷第四
卷第五
卷第六
卷第七
卷第八
卷第九
卷第十
第二册
卷第十一
卷第十二
卷第十三
卷第十四
卷第十五
卷第十六
卷第十七
卷第十八
卷第十九
卷第二十
第三册
卷第二十一
卷第二十二
卷第二十三
卷第二十四
卷第二十五
卷第二十六
卷第二十七
卷第二十八
卷第二十九
卷第三十
第四册
卷第三十一
卷第三十二
卷第三十三
卷第三十四
卷第三十五
卷第三十六
卷第三十七
卷第三十八
卷第三十九
卷第四十
第五册
卷第四十一
卷第四十二

   精彩书评

1.诗是吾家事,人传世上情。熟精《文选》理,休觅彩衣轻。——唐·杜甫《宗武生日》

2.国初尚《文选》,当时文人专意此书……方其盛时,士子至为之语曰:“《文选》烂,秀才半。”——宋·陆游《老学庵笔记》

3.唐以前,未有不熟精《文选》理者,不独杜少陵也。——清·袁枚《随园诗话》

4.文章之衡鉴,著作之渊薮。——清·纪昀《四库全书总目》

5. 余于四书五经以外,z好《史记》《汉书》《庄子》《韩文》四种,好之十余年,惜不能熟读精考;又好《通鉴》《文选》、姚惜抱所选《古文辞类纂》、余所选《十八家诗钞》四种。——清·曾国藩《曾国藩家训》


   精彩书摘

文选序(节选)



余监抚余闲1,居多暇日。历观文囿,泛览辞林,未尝不心游目想,移晷忘倦2。自姬汉以来3,眇焉悠邈4,时更七代5,数逾千祀6。词人才子,则名溢于缥囊7;飞文染翰,则卷盈乎缃帙8。自非略其芜秽,集其清英,盖欲兼功,太半难矣9。 若夫姬公之籍10,孔父之书11,与日月俱悬,鬼神争奥,孝敬之准式,人伦之师友,岂可重以芟夷12,加之剪截?老庄之作,管孟之流,盖以立意为宗,不以能文为本,今之所撰,又以略诸13。若贤人之美辞,忠臣之抗直,谋夫之话,辨士之端,冰释泉涌14,金相玉振15。所谓坐狙丘,议稷下16,仲连之却秦军17,食其之下齐国18,留侯之发八难19,曲逆之吐六奇20,盖乃事美一时,语流千载,概见坟籍21,旁出子史,若斯之流,又亦繁博,虽传之简牍,而事异篇章,今之所集,亦所不取。至于记事之史,系年之书,所以褒贬是非,纪别异同,方之篇翰,亦已不同。若其赞论之综缉辞采,序述之错比文华,事出于沉思,义归乎翰藻22,故与夫篇什,杂而集之。远自周室,迄于圣代,都为三十卷,名曰《文选》云耳。


【注释】

1.余:昭明自谓。监抚:监国,抚军。《春秋左传·闵公二年》中里克曰:“冢子君行则守,有守则从。从曰抚军,守曰监国,古之制也。”

2.晷( guǐ):日影。

3.姬汉:周汉。姬,周姓。

4.眇焉悠邈:形容悠远。

5.七代:指自周至梁共七代,即周、秦、汉、魏、晋、宋、齐。

6.逾:过。千祀:千年。

7.缥( piǎo)囊:淡青色丝帛制成之书囊。

8.缃帙:包在书卷外之浅黄色封套。

9.“自非”几句:吕延济注:“芜秽,喻恶也。清英,喻善也。兼,倍也。言文章之多,若不去恶留善,虽欲倍加其功,太半亦不能遍览,安能尽乎?”

10.姬公之籍:泛指儒家经典。姬公,周公姬旦。

11.孔父:孔子。鲁哀公为孔子作诔,称孔子为尼父。见《史记·孔子世家》。

12.重( zhòng):甚。芟( shān)夷:剪除。

13.“老庄”几句:谓不选子书。

14.冰释泉涌:冰释而化水,泉涌而成流。

15.金相玉振:《诗经·大雅·棫朴》曰:“金玉其相。”毛传曰:“相,质也。”《孟子·万章》曰:“金声而玉振之也。”赵岐注:“振,扬也。”

16.“所谓坐狙丘”二句:李周翰注:“狙丘、稷下皆齐地之丘山也。田巴置馆于稷下,以延游谈之士。”

17.仲连之却秦军:据《战国策·赵策》载,为鲁仲连游说秦将辛垣衍,使其退兵五十里。

18.食其之下齐国:楚汉相争,汉派郦食其往说齐王田广,下齐七十余城。事见《史记·郦生陆贾列传》。

19.留侯:张良封留侯。他曾发八难,劝高祖不可封六国后代。事见 《史记·留侯世家》。

20.曲逆:陈平封曲逆侯。陈平佐高祖,曾六出奇计。事见《史记· 陈丞相世家》。

21.概:梗概,大略。

22.“事出于”二句:上句之“事”,承上文“序述”而言,下句之“义”,承上文“赞论”而言。意谓史传中之“赞论”和“序述”部分,也有沉思与翰藻,故可作为文学作品选录。沉思,指深刻的艺术构思。翰藻,指表现于作品中之美丽辞藻。

【译文】

我在从事军政工作之余,平时颇多闲暇之日。观看历代文章,流览词章林府,经常沉思遐想,时光流逝而不知倦意。自从周汉以来,幽远渺茫,朝代更换了七次,时间跨越了千年。其间词人才子,不计其数;诗赋文章,汗牛充栋。要不是删粗取精,纵然加倍努力,也不能遍览尽阅。至于周公的典籍,孔子的论述,光辉如同日月,深奥一似神灵,是忠君孝亲的典范,人类社会的师表,岂能妄加删削,擅作剪裁呢? 老子、庄子的作品,管子、孟子等子书,大抵以立意为其宗旨,不是以能文为其根本,现在编纂《文选》,也就省而不录了。还有贤达之士的赞美文词,忠臣的抗行直谏,谋士的话语,说客的辩论,犹如水流泉涌,金玉其声。所谓坐于狙丘而议于稷下,鲁仲连却退秦军,郦食其往说齐王,张良提出八难而不立六国之后,陈平曾出六计而辅佐汉室兴旺,这些都事美一时而语传千古,见诸文籍,别载子史,像这些,都很繁复博杂,虽然也见诸书籍,然而毕竟不同于文学作品,现在编纂《文选》也不选。至于纪事系年的史书,只是用来褒贬是非,纪述好坏,与文学相比,也就大不相同了。至于赞论之组织文采,序述之排比英华,情事经过深刻的构思,文义体现于华丽的辞藻,像这样的作品,杂取而搜集在一起。远起周朝,迄于当代,共有三十卷,名之曰《文选》。




ISBN:9787101139334;版次:1;出版社:中华书局;


网友使用感受:

  • 我***购 2019-12-30 10:11:21:

    图书非常好 好好学习天天向上

  • j***s 2023-02-17 21:40:00:

    很不错哦 纸张和注释都比较合适自己 其实编排的话 注释用其他字号排在后面的话 阅读会更加流畅 不用翻页 还有包装真的不错 除了外面箱子 里边还有一个小箱子 暂时没有读到的比较好存放

  • x***1 2019-10-30 20:41:54:

    终于狠心拍下文选,收货后喜之不胜。包装审慎,处处留意,体现懂书爱书之心,毕竟是书业大拿。

  • j***8 2020-09-27 14:16:33:

    物流公司还不错。

  • j***d 2020-06-24 18:54:31:

    一套书装帧精美的书,这个价值得拥有

  • j***m 2020-01-07 10:19:43:

    印刷质量好,包装用心,赞一个。

  • 何***弘 2020-01-02 16:24:43:

  • j***2 2022-11-17 15:50:31:

    图书为正本,不错。但投递已使所有书的上角损折,非常遗憾。

  • Z***8 2019-11-29 18:19:40:

    这正是我寻找多年的选本。注释详细排版设计风格十分体贴读者。但译文稍显苍白,特别是诗译画蛇添足

  • 迷***宝 2024-01-12 07:27:11:

    收到几天,昨天开始读了,才知道昭明文选是按照文章类型来分类的,开卷有益啊

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 298050909@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如若转载,请注明出处:https://www.kufox.com//j/fenxiang/59092895265.html

标签: